名前を中国語でどう読む?一瞬でカタカナ変換できるページが便利すぎる

どんとこい中国語

 

自分の名前を中国語で読むとどうなるの?中国へ行く前に自己紹介したいからまず名前の読み方をチェックしておきたい!という方にお勧めのページを発見!デザインもかわいいし、このサイトいいね!

 

 

中国語での名前の読み方をカタカナ一瞬変換できるページ

 

今回紹介するのがこちらのサイト。「どんと来い!中国語」

どんとこい中国語

 

中国語初級者のためのページのようですがその中で面白い機能を見つけました。それが名前を打ち込むとそれをカタカナ読みに変換してくれるというもの。

ピンインに変換してくれるサイトはたくさんあるけど親切にカタカナに変えてくれるというのは面白いですよね。サイトの感じがこちら。(参照ページ:http://dokochina.com/)

どんとこい中国語ページ

 

こちらに自分の名前を打ち込むと、ピンインとカタカナの読み方を押してくれます。初心者にうれしい機能ですよね。無料で中国語を始めたころの悩みを取り上げてくれている感じです。

あとどうでもいいけどページを更新するとデフォルトで入ってる名前が変わっていくんですけど、「新垣結衣」「北川景子」「上戸彩」「中川翔子」って変わっていきました。うん、このサイトいいね!

 

 

デザインがかわいくていい!

どんとこい発音何よりこのページのデザインがいい!発音が聴けるのもいいですよね。トップページ左側にこういうのがあってランダムで変わっていくのも面白い。これから中国語の勉強を始めた!という方にぜひおすすめしたいなと思えるページでした。

 

 

 

 

他の機能

他にも簡体字、繁体字をそれぞれピンインに変換。コピペで貼り付ければ一挙に変えてくれるページです。ほかにも同じ機能のあるページはたくさんありますけどデザインがかわいらしいのはここだけかも。

ピンインの四声付きのものを文字入力するためのもの。キーボードで入力するとなると、記号を設定で割り当てたりしてめんどくさいです。たとえばわたしは「あ1」で「ā」、「あ2」に「á」といった感じで割り当てて入力しています。

でもそんなにピンイン付きを打つ機会がない場合はこのページで十分ですね。

といった感じで中国語学習者のかゆいところに手が届く機能満載でした。また良かったらご覧ください。

 少し前は中国語の勉強ってなんだかマイナーで暗いイメージだったと思うんですけど、こういうかわいらしい教材があると勉強したくなりますよね。開発者に感謝です。

どんとこい中国語